Keine exakte Übersetzung gefunden für الجزيئات العضوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الجزيئات العضوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En effet, elles contiennent des molécules organiques complexes qui, en arrivant sur notre planète par le biais d'impacts, ont peut-être joué un rôle dans l'apparition de la vie.
    فالمذنّبات تحمل جزيئات عضوية معقّدة وصلت إلى الأرض من خلال الارتطامات وربما كان لها دور في منشأ الحياة.
  • Comme elles dépendent entièrement du code génétique et sont issues de celui-ci, les protéines, les autres biopolymères et les petites molécules organiques ayant des fonctions d'adaptation peuvent également être considérées comme des ressources génétiques marines94.
    ونظرا لاعتمادها المطلق على المعلومات الجينية وصلتها بها، يمكن أيضا اعتبار البروتينات والبوليمرات البيولوجية الأخرى، والجزيئات العضوية الصغيرة ذات الوظائف التكيفية، موارد جينية بحرية(94).
  • Åkerblom (2007) a conclu que la sorption de pesticides par les particules organiques dans les tests de toxicité standardisés est rapide et efficace et que des substances liées aux sédiments peuvent agir comme des réservoirs, alimentant continuellement l'eau interstitielle en faibles concentrations de pesticides.
    وخلص Akerblom (2007) إلى أن امتزاز مبيد الآفات إلى جزيئات عضوية في الاختبارات السمية المعيارية سريع وكفء وأن المواد الملتصقة بالرسوبيات قد تعمل كمستودع فتمد المياه المسامية بتركيزات منخفضة من مبيدات الآفات.
  • Comme elles dépendent du code génétique et sont issues de celui-ci, les protéines, les autres biopolymères et les petites molécules organiques ayant des fonctions d'adaptation produites par les gènes et appelées métabolites secondaires, peuvent également être considérées comme des ressources génétiques marines (voir A/62/66, par. 133).
    وبسبب اعتمادها على المعلومات الجينية وصلتها بها، فإن البروتينات والبوليمرات البيولوجية والجزيئات العضوية الصغيرة ذات الوظائف التكيفية التي تنتجها الجينات، والتي تعرف بالنواتج الأيضية الثانوية، يمكن اعتبارها أيضا موارد جينية بحرية (انظر A/62/66، الفقرة 133).
  • Ces progrès de la connaissance et de secteurs qui contribuent à l'amélioration du bien-être de l'humanité dépendent d'un apport continu d'informations codées par les gènes et les petites molécules organiques, étant entendu que ces informations doivent être à jour et de qualité.
    وتعتمد أوجه التقدم في المعرفة هذه، وغيرها من القطاعات المختلفة التي تسهم في تحقيق رفاه الإنسان على تدفق متواصل لمعلومات مستكملة وعالية النوعية يعّبر عنها برموز الجينات والجزيئات العضوية الصغيرة.
  • Oui, donc si on analyse les composantes organiques de cette suie, alors peut-être qu'on sera capable de trouver exactement ou il les a brulées.
    أجل، إذن لو حلّلنا المركّبات ،العضوية لهذه الجُزيئات المتبقية حينها ربّما سنكون قادرين على إيجاد بالضبط أين قام بذلك الحرق